Čína i Česká republika jsou
země s bohatými kulturními tradicemi.
Přátelství lidu obou zemí je
dlouhotrvající a pevné a kulturní
výměna mezi oběma zeměmi sahá
hluboko do minulosti.
V roce 1952 podepsaly obě
země první a v březnu 1957 v Pekingu druhou
Mezivládní smlouvu o
česko-čínské kulturní
spolupráci. Druhá z těchto smluv je
dosud v platnosti. Obě smlouvy jsou rámcovým
dokumentem zastřeujícím rozvoj
dvoustranných kulturních styků a
umoňujícím
plánovitý rozvoj kulturní
výměny. V průběhu
následujících desetiletí podepsaly
obě strany více ne 10
prováděcích protokolů ke smlouvě o
kulturní výměně.
V 50. letech byly
kulturní styky těsné a výměny
časté. V Číně vystupoval
Armádní umělecký soubor
Víta Nejedlého, Státní soubor
písní a tanců či Smetanovo kvarteto.
Jejich vystoupení navtívili vedoucí
státní představitelé a
čínské publikum je vřele
přivítalo. Známé české
literární dílo Dobrý voják
vejk bylo přeloeno do
číntiny a dá se říci, e
v Číně zdomácnělo. České
filmové umění, divadlo, klasická
literatura a výtvarné umění mají
nemalý vliv na čínské umělecké
kruhy. Čínská tradiční hudba,
literatura, básně, malba, divadlo a varieté,
stínové a loutkové divadlo, cvičení
wushu a dalí umělecké formy si
získaly respekt a oblibu českých
občanů. V roce 1952 a 1953 natočili
četí a číntí
filmoví umělci společně barevný
dokumentární film Cesta do Tibetu a
dalí filmy, které se staly klenotem
těsné spolupráce českých a
čínských umělců a jsou i
svědectvím pevného přátelství
mezi českým a čínským lidem.
V 60.
letech se z obecně známých důvodů
česko-čínské styky ochladily a
kulturní výměna se na čas
přeruila.
V 80. letech ruku v ruce s
obnovením politických kontaktů mezi
oběma zeměmi dolo i k oivení
kulturní výměny. Obě strany podepsaly
desítky smluv, dohod i prováděcích
protokolů o spolupráci v oblasti kultury,
umění, sportu, zdravotnictví, rozhlasu a
televize, urnalistiky, publikační
činnosti a dalích.
V roce 1993 po
osamostatnění České republiky vyvinuly
instituce zodpovědné za kulturu společné
úsilí o dalí
rozíření dvoustranných styků
a pokračovaly v upevňování
kulturních kontaktů, které se
zdárně vyvíjely ji od doby
Československé federativní republiky.
Díky tomu se oficiální kulturní
spolupráce i nadále stabilně vyvíjela. V
listopadu 1996 navtívila Čínu
vládní kulturní delegace kterou vedl
náměstek ministra Korothaly. Při té
příleitosti byl podepsán Protokol
ministerstev kultury obou zemí o kulturní
spolupráci na léta 1997-1999 . V
červenci 2000 navtívila Českou
republiku čínská vládní
kulturní delegace vedená náměstkem
ministra Li Yuanchao a s českou stranou podepsala
Protokol ministerstva kultury ČLR a ČR o
kulturní spolupráci na léta 2000-2002.
Tento protokol obsahuje celkem 7 poloek
týkajících se vzájemné
výměny pracovníků v oblasti literatury,
umění, hudby, tance, divadla, filmu a
publikační činnosti a odborníků v
oboru ochrany kulturních památek,
intelektuálního vlastnictví a
autorských práv. Podpis tohoto protokolu
dokazuje, e se kulturní spolupráce a
výměna nadále prohloubila a
rozířila.
V 90. letech vyslala Čína do
České republiky Lidový hudební soubor
provincie Jiangsu, Symfonický orchestr města
Shenzhen, Pěvecký a taneční
soubor města Jinan, dále výstavy
Dílo malíře Xu Beihonga,
Čínské tibetské
umění, Umění
vějířů a dalí.
Česká strana vyslala delegaci spisovatelů,
delegaci rozhlasových pracovníků,
Výstavu soudobého českého
malířství, Výstavu
českých knih, a dalí. V roce 1999
uspořádalo české ministerstvo kultury ve
spolupráci s Ústřední čínskou
televizí provincie Guangdong v Číně
velkou přehlídku českých filmů.
Zároveň s rozvojem oficiální
kulturní spolupráce dolo i k prudkému
rozvoji neoficiální kulturní
výměny, která se stala důleitou
slokou kulturních kontaktů mezi oběma
zeměmi. Od té doby, co se Čína
otevřela světu a nastartovala rychlý
ekonomický rozvoj, se podstatně
zvýila ivotní úroveň lidu.
Potřeba kulturního vyití den ode dne
roste, co vytváří předpoklady pro
zlepení a vyzrání
čínského trhu s reprodukčním
uměním. Zároveň to vytvořilo
mechanismus a poskytlo monosti pro
rozíření dvoustranné
neoficiální kulturní výměny. V roce
2000 zaznamenala výstava děl 22
současných českých umělců
nazvaná Křiťály
českého umění
mimořádný úspěch v Pekingu a
Shenzhenu. Výstava Současná
čínská keramika cirkulovala
po čtyřech českých městech a
připravila českým občanům
nezapomenutelný umělecký proitek. V
dubnu 2001 se Praský symfonický orchestr
(FOK) zúčastnil mezinárodní
umělecké akce nazvané Setkání
v Pekingu 2001 a v květnu přijel do
České republiky anghajský lidový
orchestr, aby se zúčastnil 56. hudebního
festivalu Praské jaro. V srpnu vyslal
český olympijský výbor do Číny
početnou delegaci, která se zúčastnila
21. sportovních her vysokokolské
mládee konaných v Pekingu. V
říjnu přijela do Pekingu Česká
filharmonie a uspořádala zde zdařilé
vystoupení.
V souladu s obsahem prováděcího
protokolu o kulturní spolupráci na léta
2000-2002 podepsaného představiteli
ministerstev kultury obou zemí navtívila v
červnu 2002 Českou republiku delegace
vedená místopředsedou Asociace
literárních a kulturních pracovníků
panem Li Mu. Delegace se během svého
pobytu v České republice setkala s
náměstkyní ministerstva kultury paní
Smolíkovou a během jednání si
vyměnila názory na rozíření
dvoustranné kulturní výměny a na
rozíření kontaktů mezi
literárními a uměleckými delegacemi a
odborníky. V srpnu se v Praze
úspěně uskutečnila výstava
Tradičních výrobků
uměleckých řemesel města Suzhou,
kterou navtívila a vysoce ocenila manelka
premiéra paní Viktorie pidlová
i náměstkyně ministra kultury
Smolíková. Výstava byla českými
návtěvníky nadeně
přijata. 12 členů loutkového divadla
provincie Guangxi se účastnilo 6.
praského mezinárodního loutkového
festivalu a jejich skvělé vystoupení nadchlo
jak české diváky, tak i mezinárodní
porotu. Bylo oceněno medailí Za
nejlepí umělecký projev a
medailí Nejvyího
ocenění dětským divákem. Film
ústřední čínské televize
Nanxijiang se účastnil
mezinárodního festivalu filmů s
ekologickou tematikou konaného v Českém
Krumlově a získal zde 1. cenu Zlatý
platan.
Delegace čínského rozhlasu
navtívila Českou republiku v
říjnu, aby uzavřela s českým
rozhlasem dohodu o spolupráci. Kromě
výe uvedených s úspěchem
navtívily Českou republiku delegace
Čínské filmové společnosti
a dalí delegace. Generální
inspektor filmového festivalu FENALE byl pozván
aby se v Číně účastnil 11.
filmového festivalu Zlatý kohout a sto
květů. Generální inspektor
Mezinárodního festivalu dětských
filmů ve Zlíně se
účastnil Mezinárodního festivalu
dětských filmů v čínském Jibo.
Generální sekretář
mezinárodního hudebního festivalu
Praský podzim se
v čínském Nanningu zúčastnil
Mezinárodního festivalu lidové
písně. Známý český
filmový tvůrce Benický vydal bohatě
ilustrovanou publikaci nazvanou
Číňané na přelomu
tisíciletí. Město Teplice
spolu s dolní sněmovnou uspořádalo
výstavu fotografií Světové
kulturní dědictví v Číně
. V Novém Jičíně a v dalích
městech byla uspořádána
výstava Čínská lidová
řemesla a umění Pekingské opery.
Koncem roku uspořádalo město
Teplice dalí výstavu, nazvanou
Čínská archeologie a bronzy.
I kdy jsou Čína a Česká
republika země geograficky vzdálené, i
kdy mají odliné společenské
zřízení a odliné kulturní
zvyklosti, jsou to země s dlouhou kulturní
tradicí, země, které skvělým
způsobem přispívají světové
civilizaci a rozvoji světové kultury a
umění. Zdroje, ze kterých můe
čerpat kulturní výměna jsou bohaté,
věcí, které si navzájem mohou obě
země sdělit, je hodně. A to je pevná
základna, na které obě země staví
svou kulturní výměnu a spolupráci. Z
celého srdce si přejeme, aby se pomocí
kulturní výměny a spolupráce prohloubilo
tradiční přátelství lidu obou
naich zemí, aby se posílilo
vzájemné porozumění